Хотим поделиться очень простой и ясной таблицей, иллюстрирующей ключевые отличия между ныне живущими поколениям. Конечно, многое из этого и так хорошо известно, но приятно видеть это в упорядоченном виде.

Всю осень национальный парк Лосиный Остров пугал проезжающих по МКАДу строгими “рекламными” биллбордами. С гигантских поверхностей 6 x 12 метров автомобилистов призывали любить родную природу с помощью выдержек из гражданского и уголовного кодекса, причем в самом косноязычном варианте.
Чего стоит, например, “Запрещено нарушение условий обитания растительного и животного мира”!? Это же прелесть как прекрасно сказано!
Или вот еще: «Действия без согласования социально-экономической деятельности ведут к ответственности». Попробуйте прочитать и осмыслить это сообщение, проезжая мимо на скорости 100 км/час!
Это было бы смешно, если бы не было грустно. Лосиный Остров последнее время находится под прицелом градостроительного комплекса Москвы и области, а также на его земли покушаются строители нового Щелковского шоссе. Как мне думается, этот выплеск негатива является защитной реакцией руководства парка на непрекращающиеся попытки оттяпать его территорию. Хочется пожелать им стойкости в их борьбе, ну и побольше красноречия, конечно!
В умелых руках во вторичную переработку может пойти не только мусор, но и отжившие свое товарные знаки. Автомойка самообслуживания в Серпухове дала вторую жизнь товарному знаку Wash & Go, которым нас без устали долбила с экранов телевизоров одна крупная FMCG компания в начале девяностых. По-моему, это мило, а главное по делу. Помыл и вали.
И, кстати, я большой фанат автомоек самообслуживания – это экономит деньги и время, а главное развивает смекалку и быстроту.
Когда все это началось? Какая-то маниакальная забота чиновников о нашей безопасности. Конечно, такая же фальшивая, как и все остальные показные жесты заботы о населении.
Вот по метро ведут куда-то группу школьников. «Третий А — построиться парами», — кричит учительница, противнм, знакомым с детства тоном. Группа детей в одинаковых оранжевых жилетках нехотя принимает вид оранжевой гусеницы.
А вот несчастный дворник, вынужденный мести улицу в строительной каске. Сейчас, осенью, поверх прочего наряда, она не смотрится так уж нелепо, а вот в разгар летней жары девушки-дворничихи в касках вызывали у меня острое сочувствие.
Несколько дней назад я обнаружил в магазине крупной федеральной торговой сети напиток вот с таким названием:
Не знаю, что это – тонкий стёб или имперский выпад, но думаю что за стопочкой такого коньяка будет о чем поговорить, даже если участники застолья придерживаются общего взгляда на статус Крыма. А уж если взгляды расходятся, то вечер имеет все шансы перестать быть томным.
Кстати, ходили разговоры, что «коньяки» не произведенные во французской провинции Коньяк не могут называться «коньяками», а должны называться «бренди», так как «коньяк» – это охраняемое наименование места происхождения. Но наверное если Крым – наш, то уж Коньяк – точно наш!
Позволю себе поёрничать по поводу еще одного неудачного образчика дизайна. Но на этот раз он хорошо заком каждому. И настолько хорошо знаком, что воспринимается как данность. Я говорю о пиктограммах стирки и ухода за одеждой.
Казалось бы, все эти символы нам знакомы и даже, кажется, понятны, но… что например значит первый символ? Стирать в тазике, т.е. руками? Ан нет! Стирать в машинке! Стирать руками – это совсем другой символ. Кто вспомнит без подсказки, что означает символ в форме треугольника? Что означает символ в форме квадрата? А квадрат с вписанным в него кругом? Вы подглядывали! Я соглашусь, что тазики с указанием температуры более или менее работают. С учетом, конечно, нашего знания, что тазик – это не тазик, а стиральная машина. Отлично работает пиктограмма «не отжимать выкручиванием» и «утюги» почти во всех видах. Но вот, например, кружочки в нижнему ряду, это уже за гранью.
Пиктограммы стирки даже стали предметом шуток, вот, например, веселая попытка их расшифровать:
Что-то здесь не так. Почему мы спотыкаемся через раз и нам легче прочесть надпись на бирке рубашки, написанную словами, а не символами? И это при том, что мы ежедневно тыкаем пальцем в различные пиктограммы на всевозможных гаджетах и не путаемся.
Дело в том, что в данном случае мы имеем дело не с пиктограммами в полном смысле этого слова, а с некой современной иероглификой, причем не очень удачной. В чем разница, спросите вы? Иероглифический способ письма не предполагает буквальной расшифровки записи по форме знака. Чтобы прочесть иероглиф — его нужно знать. Догадаться о его значении, не зная его, очень сложно. Да, в ряде случаев он может быть похож на описываемый предмет; именно так они, согласно современной теории, и появились. Вот, например, иероглифы, обозначающие животных. При определенной доле фантазии можно увидеть за этими значкам животных. Мне самому только змея кажется более или менее узнаваемой.
А если попытаться изобразить иероглифами абстрактные понятия, все становится еще тяжелее:
В отличии от иероглифов, пиктогаммы отображают предмет, действие или понятие с помощью максимально понятной картинки. Картинка сама рассказывает о содержащемся в ней смысле. И даже если значение картинки не буквально тождественно тому, что обозначает пиктограмма (как, например, пиктограмма домика, обозначающая переход на домашнюю страничку сайта), она, тем не менее, содержит в себе очень несложный мнемонический ключ для расшифровки самой себя, который помогает запомнить ее с одного раза. А вот «круг, вписанный в квадрат» не содержит в себе такого ключа. И, что еще хуже, его можно легко ошибочно принять за пиктографическое изображение стиральной машинки с фронтальной загрузкой, к которой он не имеет никакого отношения.
Как же так? Как смогла такая неполноценная система получить такое широкое распространение и даже стать стандартом ISO? Дело в том, что она рождалась давно и долго. Она появилась во Франции в шестидесятые годы, а потом начала свое шествие по миру, обрастая дополнительным значками, порой используемыми только на локальных рынках. По мере глобализации экономики эти значки обрели более или менее унифицированный вид, но, к сожалению, от этого они не стали понятнее. В общем, человечество, похоже, оказалось не готово к еще одному варианту иероглифической письменности. Именно поэтому «пиктограммы» стирки так сложно использовать.
Мне кажется это великолепно! Как раз чтобы проезжающий мимо водитель сразу уловил всю специфику реорганизации дорожного движения в районе! Браво!
Смех смехом, но все это наводит на мысль, что знак «Конец одностороннего движения», приведенный ниже, абсолютно нелогичен и неинтуитивен:
Он понятен только в контексте наличия знака «Одностороннее движение», которые представляет собой жирную белую стрелку на фоне синего квадрата. В отрыве от него, это символ однозначно трактуется как «прямо ехать нельзя». В свете этого, по Сокольнической улице можно ехать прямо почти до конца, а потом вдруг нельзя. А по Старослободской ехать можно, но недолго, а потом вдруг нельзя, а потом навстречу тебе поедут другие и ты будешь вынужден объезжать их слева. Полный бред.
Если бы эти знаки дорожного движения разрабатывались сейчас, у знаков «одностороннее движение» и «конец одностороннего движения» в их сегодняшнем варианте не было бы ни единого шанса пройти в финал. Почему тонкая белая стрелка на синем круге означает «движение только прямо», а жирная белая стрелка на синем квадрате означает «одностороннее движение» нельзя понять, можно только запомнить. А это с головой выдает плохой графический интерфейс. Дорожные знаки, как и другие пиктографические символы, должны быть универсально понятны. Если они не понятны, то они превращаются в набор иероглифов — условных символов, о соответствие которых определенным понятиям нельзя догадаться, можно только выучить и знать.
Когда эти символы появляются в привычном контексте – крупный знак, в вертикальном направлении – опытный водитель, конечно, безошибочно его опознает. Но когда он появляется на таком знаке, как приведен в начале поста, получается полная абракадабра.
Есть еще такое прозаичное объяснение этого огромного желтого недоразумения: дизайнер – дебил. К сожалению, это встречается чаще, чем хотелось бы.
Если бы он хоть немного напряг мозги то он мог бы использовать в своем шедевре другие варианты знаков одностороннего движения, например такие:
Это сразу сделало бы схему более удобоваримой.
Для тех, кто не отягощен естественно-научным образованием это может показаться сложным, но, на самом деле, понимаешь и привыкаешь быстро. Основной вывод: из пластиков – бутылки и флаконы можно, остальное нельзя.
Сомневаетесь, но хотите быть уверенными – ищите на упаковке пиктограмму типа переработки с треугольной лентой Мебиуса. Под ней по стандарту указывается аббревиатура названия материала, из которого изготовлена упаковка. Наши друзья: PAP — бумага и картон, GL – стекло, AL – алюминий, FE — железо, PET – полиэтилен терефталат и HDPE — полиэтилен высокой плотности. Все остальное пока мимо.
Несмотря на все издержки, пока у меня очень приятное ощущение от того, что мой личный вклад в объем загрязнения окружающей среды уменьшился. Примерно половина мусора по объему, или чуть меньше, сдается в переработку. Чувствуешь, что делаешь полезное дело и ведешь себя как цивилизованный человек. Я буду очень рад, если пункты раздельного сбора отходов появятся повсеместно, а особенно если у нас в ЖК. Надеюсь, что к тому моменту не только я, но и кто-то из прочитавших мои советы, будет готов ими воспользоваться.
Ну и для тех, кто дочитал этот мой лонгрид до конца, в подарок — полезный лайфхак: чтобы пустая пластиковая ПЭТ-бутылка стала существенно меньше в объеме следует:
Бутылка сохранит свою сплющенную форму и займет гораздо меньше места в мусорном пакете.
Я всегдя считал, что шампунь «Лошадиная Сила» это сугубо российский феномен. Жутко, дико, но как-то очень по-нашему.
Я даже слышал легенду бренда в пересказе кого-то из покупателей – «Если ты можешь позволить себе коня, то уж на шампуне для него, ты не будешь экономить». Ну или как-то очень близкое к тому. В общем все сводилось к тому, что конь годраздо ценнее человеческового существа, и шампунь для коня заведомо лучше того, что может позволить себе среднестатистический россиянин. А вот если купить шампунь как будто для коня, то он точно будет лучше обычного шампуня. Ведь поначалу этот шампунь позиционировался именно как шампунь для коней.
Конечно, бред. Но с другой стороны, мы все живем в этом бреду. Теперь вот новая линейка Horse Force только для молодых и крепких мужчин….
Но оказалось, что эта идея не первична, не уникальна для нашего рынка. Дураков хватает и на развитых рынках. Смотрим на первоисточник:
Это продукт с американского рынка. Называется «Mane ‘n Tail», то есть «Грива и Хвост». Догадываетесь, что обещает бренд с такой безобразной упаковкой? Прекрасное средство для коня, для его хвоста и гривы. Ну и Вам точно не повредит, потому что конь-то уж точно подороже, чем вы…